Ми використовуємо cookies для покращення досвіду користувачів, аналізу трафіку і відображення відповідної реклами.
Детальніше Погоджуюсь
Введіть посаду

Огляд статистики зарплатні професії "Перекладач португальської мови в Україні"

Отримувати інформацію зі статистикою на пошту

Огляд статистики зарплатні професії "Перекладач португальської мови в Україні"

12 840 ₴ Середня зарплата в місяць

Количество вакансий профессии "Перекладач португальської мови" по диапазонам зарплаты в Україні

Валюта: UAH USD Рік: 2024
Станом на 30.04.24, за професією Перекладач португальської мови в Україні відкрито 1 вакансій. Для 100% відкритих вакансій, роботодавці вказали заробітну плату в розмірі 16.2+ грн. 0% оголошень з зарплатнею 10.8+ грн, і 0% з зарплатнею 12.6+ грн

Рівень середньої зарплатні за останні 12 місяців: "Перекладач португальської мови в Україні"

Валюта: UAH USD Рік: 2024
На гістограмі зображено зміну рівня середньої заробітної плати професії Перекладач португальської мови в Україні.

Розподіл вакансії "Перекладач португальської мови" по областям Україні

Як видно з діаграми, в Україні найбільшу кількість вакансій професії Перекладач португальської мови відкрито в Київській області. На другому місці - Херсонська область, а на третьому - Кіровоградська область.

Рейтинг областей Україні за рівнем зарплатні для професії "Перекладач португальської мови"

За статистикою нашого сайту, професія Перекладач португальської мови є найбільш високооплачуваною в Дніпропетровській області. Рівень середньої заробітної плати становить 15000 грн. Слідом ідуть Харківська область і Київська область.

Рейтинг схожих вакансій по рівню заробітної плати в Україні

Серед схожих професій в Україні найбільш високооплачуваною вважається Переводчик немецкого. За даними нашого сайту, рівень середньої зарплатні становить 15000 грн. На другому місці - Переводчик румынского языка з зарплатнею 14740 грн, а на третьому - Переводчик турецкого языка з зарплатнею 12840 грн.

Найдите подходящую статистику

Английский переводчик

Смотреть статистику

Итальянский переводчик

Смотреть статистику

Китайский переводчик

Смотреть статистику

Немецкий переводчик

Смотреть статистику

Переводчик азербайджанского языка

Смотреть статистику

Переводчик арабского языка

Смотреть статистику

Переводчик армянского языка

Смотреть статистику

Переводчик болгарского языка

Смотреть статистику

Переводчик венгерского языка

Смотреть статистику

Переводчик голландского языка

Смотреть статистику

Переводчик греческого языка

Смотреть статистику

Переводчик грузинского языка

Смотреть статистику

Переводчик казахского языка

Смотреть статистику

Переводчик киргизского языка

Смотреть статистику

Переводчик корейского языка

Смотреть статистику

Переводчик немецкого

Смотреть статистику

Переводчик нидерландского

Смотреть статистику

Переводчик румынского языка

Смотреть статистику

Переводчик словенского языка

Смотреть статистику

Переводчик таджикского языка

Смотреть статистику

Переводчик турецкого языка

Смотреть статистику

Переводчик туркменского языка

Смотреть статистику

Переводчик тюркских языков

Смотреть статистику

Переводчик узбекского языка

Смотреть статистику

Переводчик украинского языка

Смотреть статистику

Переводчик фарси

Смотреть статистику

Переводчик фрилансер

Смотреть статистику

Переводчик японского языка

Смотреть статистику

Французский переводчик

Смотреть статистику
Показати ще

Рекомендовані вакансії

Удаленный (внештатный) переводчик португальского
Национальная сеть бюро переводов «Азбука», Харків
Требования:обязательный опыт работы письменным переводчиком с/на португальский от 2-х лет;свободное владение обоими языками в рабочей языковой паре;грамотная письменная речь;базовые навыки оформления (верстки) перевода.Обязанности:Высылать резюме/портфолио работ ТОЛЬКО на электронную почту: відправити резюмеВсе вопросы - ТОЛЬКО по указанной электронной відправити резюмеРезюме кандидатов, не отвечающие указанным требованиям, к рассмотрению не принимаются.Условия:внештатная работа в удобное для вас время;письменный перевод с/на португальский язык.
Письмовий перекладач англійської мови
,
Компанія «ПРОФПЕРЕКЛАД» — одна з найбільших перекладацьких компаній в Україні.Уже більше 12-ти років поспіль ми працюємо з провідними українськими та міжнародними компаніями: IKEA, General Electric Ukraine, PwC, Sanofi, «Новий канал», Boeing, «ПриватБанк», «1+1» та ін.Ми запрошуємо до співпраці письмового перекладача/редактора англійської мови.Ми пропонуємо:можливість регулювати свою завантаженість та обирати цікаві для вас замовлення;велику кількість проєктів;безкоштовне навчання та встановлення SDL Trados та інших САТ-інструментів;особистий онлайн-кабінет, у якому зручно відслідковувати всю інформацію про замовлення;зворотній зв’язок від наших редакторів, що дає можливість удосконалювати навички перекладу;регулярну оплату праці зручним для вас способом (зокрема на ФОП).Ми шукаємо кандидата, який:чудово володіє англійською та українською мовами;має досвід в письмових перекладів (не менше ніж 2 роки);має вищу освіту (профільну або відповідно до тематик);має можливість та бажання працювати віддалено над нашими проєктами.Якщо Вас зацікавила наша вакансія, будь ласка, заповніть анкету перейшовши за посиланням:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScldGNvl4j2mnqPvHmKeMcdQxrPyTTIEd3vWkVSZ5hMBo1VWA/viewform .Будемо раді бачити Вас у нашій команді!
Перекладач на іспанську мову
,
Tribuna.com — провідне цифрове спортивне видавництво України; також ми маємо проєкти, орієнтовані на європейські ринки. Сукупна аудиторія наших продуктів в Україні та світі перевалила за 15 мільйонів людей і продовжує постійно зростати.Наша мета — розвиток незалежних медіа та будівництво високотехнологічного продукту світового рівня в Україні.Ми глибоко віримо в експертність і професійні знання. Наш підхід — це легкість, гнучкість в ухваленні рішень, а менеджмент робочих процесів дозволяє стрімко зростати і будувати кар'єру всередині компанії. Для нас важливим є внесок кожного в процесі створення продукту, адже наш фахівець є експертом і безпосередньо бере участь у всіх процесах.Обов’язки: переклад текстів іспанською мовою з беттингової тематики;переклад SEO-текстів, FAQ та інших типів контенту іспанською мовою;Адаптація текстів, написаних AI.Від вас:обов’язково грамотна українська та іспанська мови;бажання оптимізувати процес перекладу іншими мовами за допомогою AI у режимі co-pilot, коли фінальна якість тексту контролюється людиною;знання інших мов (французька, італійська, німецька, арабська, португальська), а також розуміння роботи SЕО може стати вашим плюсом;відсутність знань у спорті та беттингу можна замінити бажанням розвиватися у цих темах.Для вас:робота в одній із найкращих медійних команд України, яка робить класний продукт для світу;можливість ґрунтовно прокачати свої знання та одночасно застосувати їх на практиці для великої аудиторії;відпустка 24 дні та гнучкий підхід до лікарняних;індивідуальний графік (тільки для кращих);відмінний колектив, який за бажання можна не бачити та працювати віддалено :);спільне обговорення підсумкового розміру компенсації.
Копірайтер
,
Требования: Портфолио текстов.Умение писать грамотные, оригинальные, уникальные тексты. Выполнение работы строго в поставленные сроки.Опыт работы от 6 месяцев. Письменный русскийукраинскийанглийский языки.Либо письменный испанскийпортугальский языки. Уровень B2-С1 (разговорный не нужен).Условия работы: несколько часов в день удаленно (в любое удобное для Вас время). Обязанности: Копирайтингрерайтинг без AI (можно только на одном языке).Оплата: русский-украинский языки: 15−25 грн1000 знаков без пробелов;английский язык: $1,51000 збп;испанский:$2−2,51000 збп; по португальскому зависит от знания языка, опыта (указывайте свои расценки).Просьба не беспокоить тех, кто:не проверяет почту и мессенджеры, постоянно пропадает и не отвечает; не может писать хотя бы 10−15 000 знаков в день; не может установить скайптелеграмвайбер (любой мессенджер);срывает сроки заказов;берет заказы, а потом от них отказывается; не собирается дорабатывать свои работы в случае ошибок;не учится на своих ошибках и постоянно их повторяет в текстах.Наши преимущества: есть объемы и более дорогие проекты для постоянных авторов;оплата раз в 2 недели; тематика самая разная — можно пробоваться на разные проекты; свободный график; не нужны никакие отчеты, собеседования, камеры, встречи в офисе; в любой день можно взять выходной; работа из любой точки мира; можно работать по совместительству;cотрудничаем, в том числе, со студентами, пенсионерами, мамочками в декрете, переселенцами, ветеранами и командами копирайтеров. и главное — адекватное руководство, у нас копирайтеры работают много лет.P.S. В отзыве указывайте на каких языках пишите, свои расценки и телеграм.
Письмовий перекладач англійської мови
,
Міжнародна група компаній Metal Expert (м. Дніпро) — незалежний постачальник комерційних новин, ринкових оглядів, аналітики та прогнозів ринків сталевої продукції та металургійної сировини, промисловоЇ хімії та ринку залізничних і морських перевезень, організатор міжнародних бізнес-конференцій.Наші клієнти — провідні фахівці маркетингових та комерційних служб, топ — менеджери найбільших підприємств та торгівельних компаній, аналітики банків і фінансового сектору, інвестиційні компанії по всьому світу.Вакансія письмового перекладача відкрита в нашому проекті, який надає комерційну інформацію трейдерам і виробникам глобального ринку промислової хімії: прогнози цін, обсягів виробництва та споживання, товаропотоки.Обов’язки:письмовий переклад економічних оглядів про світові ринки промислової хімії з/на англійську мову.Вимоги: знання англійської мови на рівні Advanced/Proficiencyготовність вивчати нову термінологіюбажано досвід роботи перекладачем у сфері економіки або промислових галузейУмови: !!! важлива вимога до графіку роботи — можливість бути on-line понеділок-п'ятниця з 10.00 до 18.00офіс —м. Дніпро, вул.Мечнікова, можлива віддалена зайнятістьРезюме надсилати на e-mail: [відгукнутися]