Ми використовуємо cookies для покращення досвіду користувачів, аналізу трафіку і відображення відповідної реклами.
Детальніше Погоджуюсь
Введіть посаду

Огляд статистики зарплатні професії "Перекладач української мови в Україні"

Отримувати інформацію зі статистикою на пошту

Огляд статистики зарплатні професії "Перекладач української мови в Україні"

9 787 ₴ Середня зарплата в місяць

Количество вакансий профессии "Перекладач української мови" по диапазонам зарплаты в Україні

Валюта: UAH USD Рік: 2024
Станом на 30.04.24, за професією Перекладач української мови в Україні відкрито 11 вакансій. Для 36.4% відкритих вакансій, роботодавці вказали заробітну плату в розмірі 5.9+ грн. 27.3% оголошень з зарплатнею 8.7+ грн, і 9.1% з зарплатнею 12.9+ грн

Рівень середньої зарплатні за останні 12 місяців: "Перекладач української мови в Україні"

Валюта: UAH USD Рік: 2024
На гістограмі зображено зміну рівня середньої заробітної плати професії Перекладач української мови в Україні.

Розподіл вакансії "Перекладач української мови" по областям Україні

Як видно з діаграми, в Україні найбільшу кількість вакансій професії Перекладач української мови відкрито в Одеській області. На другому місці - Донецька область, а на третьому - Полтавська область.

Рейтинг областей Україні за рівнем зарплатні для професії "Перекладач української мови"

За статистикою нашого сайту, професія Перекладач української мови є найбільш високооплачуваною в Чернівецькій області. Рівень середньої заробітної плати становить 15000 грн. Слідом ідуть Дніпропетровська область і Київська область.

Рейтинг схожих вакансій по рівню заробітної плати в Україні

Серед схожих професій в Україні найбільш високооплачуваною вважається Переводчик немецкого. За даними нашого сайту, рівень середньої зарплатні становить 15000 грн. На другому місці - Переводчик румынского языка з зарплатнею 14740 грн, а на третьому - Переводчик турецкого языка з зарплатнею 12840 грн.

Найдите подходящую статистику

Английский переводчик

Смотреть статистику

Итальянский переводчик

Смотреть статистику

Китайский переводчик

Смотреть статистику

Немецкий переводчик

Смотреть статистику

Переводчик азербайджанского языка

Смотреть статистику

Переводчик арабского языка

Смотреть статистику

Переводчик армянского языка

Смотреть статистику

Переводчик болгарского языка

Смотреть статистику

Переводчик венгерского языка

Смотреть статистику

Переводчик голландского языка

Смотреть статистику

Переводчик греческого языка

Смотреть статистику

Переводчик грузинского языка

Смотреть статистику

Переводчик казахского языка

Смотреть статистику

Переводчик киргизского языка

Смотреть статистику

Переводчик корейского языка

Смотреть статистику

Переводчик немецкого

Смотреть статистику

Переводчик нидерландского

Смотреть статистику

Переводчик португальского языка

Смотреть статистику

Переводчик румынского языка

Смотреть статистику

Переводчик словенского языка

Смотреть статистику

Переводчик таджикского языка

Смотреть статистику

Переводчик турецкого языка

Смотреть статистику

Переводчик туркменского языка

Смотреть статистику

Переводчик тюркских языков

Смотреть статистику

Переводчик узбекского языка

Смотреть статистику

Переводчик фарси

Смотреть статистику

Переводчик фрилансер

Смотреть статистику

Переводчик японского языка

Смотреть статистику

Французский переводчик

Смотреть статистику
Показати ще

Рекомендовані вакансії

Викладач української мови
Тренд навчальна студія, Київ
Запрошуємо викладача для проведення курсів української мови (ділова мова і правопис).Проведення онлайн навчання - як періодична зайнятість по викладанню.Ми очікуємо від Вас:Досвід у викладання української мови – більше 4-х роківБажано - досвід роботи з дорослими слухачамиВисокий рівень знань і особливостей ділової української мови (усна, писемна)Власна організованість і дотримання погодженого графіку занятьПовага до слухачівМожливість суміщати в робочий час онлайн викладання з основною роботоюОбов’язки викладача:Підготовка методичного матеріалу для онлайн занять – теоретична та практична частиниПідбірка вправ для слухачів з урахуванням останніх вимог українського мовлення та правописуПроведення курсів української мови (українська мова з нуля або ділова українська)Пропонуємо умови роботи:Проведення навчання онлайнПереважно - заняття онлайн. Заняття в Києві – за згодоюСуміщення з основним місцем роботи – по гнучкому графікуПеріодична зайнятість (залежить від отриманих заявок на навчання)Графіки занять – за домовленістю: робочі, вихідні дні, 2-3 ртижд – ранковий, денний, вечірній часДорослі слухачі - невеликі групи або індивідуальне навчанняОплата залежить від кількості проведених занятьКандидатів розглядаємо по резюме.  Вкажіть, будь ласка, ваш досвід викладання.
Письмовий перекладач англійської мови
,
Компанія «ПРОФПЕРЕКЛАД» — одна з найбільших перекладацьких компаній в Україні.Уже більше 12-ти років поспіль ми працюємо з провідними українськими та міжнародними компаніями: IKEA, General Electric Ukraine, PwC, Sanofi, «Новий канал», Boeing, «ПриватБанк», «1+1» та ін.Ми запрошуємо до співпраці письмового перекладача/редактора англійської мови.Ми пропонуємо:можливість регулювати свою завантаженість та обирати цікаві для вас замовлення;велику кількість проєктів;безкоштовне навчання та встановлення SDL Trados та інших САТ-інструментів;особистий онлайн-кабінет, у якому зручно відслідковувати всю інформацію про замовлення;зворотній зв’язок від наших редакторів, що дає можливість удосконалювати навички перекладу;регулярну оплату праці зручним для вас способом (зокрема на ФОП).Ми шукаємо кандидата, який:чудово володіє англійською та українською мовами;має досвід в письмових перекладів (не менше ніж 2 роки);має вищу освіту (профільну або відповідно до тематик);має можливість та бажання працювати віддалено над нашими проєктами.Якщо Вас зацікавила наша вакансія, будь ласка, заповніть анкету перейшовши за посиланням:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScldGNvl4j2mnqPvHmKeMcdQxrPyTTIEd3vWkVSZ5hMBo1VWA/viewform .Будемо раді бачити Вас у нашій команді!
Перекладач з української на англійську мову (локалізація ігор)
,
Компанія «ІнТекст», лідер перекладацької галузі в Україні, запрошує до співпраціПерекладача/редактора текстів з української на англійську мову для локалізації ігор.Обов’язкові вимоги до кандидатів:1. Відмінне знання англійської та української мов.2. Спеціалізація у певних галузях локалізації, знання галузевої термінології.3. Досвід роботи письмовим перекладачем/редактором не менше 2 років.4. Швидкість перекладу: 3−6 сторінок/день.Бажані вимоги до кандидатів:Досвід роботи із САТ-інструментами. Обов’язки:Виконання перекладів/редагування текстів з української на англійську мову.Ми пропонуємо:1. Віддалену роботу з можливістю самостійно формувати свій графік.2. Стабільний заробіток: вчасна оплата 2 рази на місяць.3. Максимальна кількість замовлень для найуспішніших кандидатів.4. Навчання роботі у найпоширеніших САТ-інструментах та програмах для автоматизованої перевірки якості перекладу.5. Професійне зростання на підставі зворотнього зв’язку від досвідчених редакторів.Щоб дізнатися більше про компанію, відвідайте наш сайт:www.intext.comЯкщо вас зацікавила наша пропозиція, і ви відповідаєте викладеним вище вимогам, надсилайте своє резюме.
Перекладач угорської мови
,
Привіт!REDI — це компанія, яка працює на всіх етапах процесу залучення та монетизації користувачів і допомагає бізнесу знаходити своїх клієнтів.Ми працюємо 11 років. За цей час накопили чималу експертизу у сфері маркетингу, масштабувалися на країнах Європи, Азії, Латинської Америки та зібрали понад 200 співробітників по всьому світу.Наша місія як компанії — зібрати топових фахівців у сфері діджитал-маркетингу та забезпечити їх інструментами для професійного зростання.Проєкт розширюється, а ми — шукаємо нові таланти. Нам потрібен Перекладач угорської мови, який буде відповідальний за переклад текстів та їх адаптації під ринок.Ознайомтеся із задачами і нашими бенефітами нижче. Можливо, саме ви незабаром зробите наш проєкт сильніше.Ваші задачі:виконувати переклад лендінгів, прелендингів та текстів (промо) на угорську мову;здійснювати вичитки текстів на наявність граматичних, орфографічних, пунктуаційних та стилістичних помилок;перевіряти промо згідно з політикою та стандартами розробки;адаптувати матеріал під Угорщину.Від вас ми очікуємо:досвід роботи перекладачем від 1-го року;володіння угорською мовою на рівні С1 та вище;володіння українською та/або російською мовою;особиста відповідальність та організованість;уважність до деталей.Буде плюсом:вища філологічна освіта;досвід в перекладах на медичну/маркетингову тематику;вміння працювати з CAT-програмами (SmartCat, Trados або іншими);знання інших іноземних мов.Натомість пропонуємо від себе:не просто колег, а людей, яким ніколи не байдуже, — ми постійно генеруємо нові ідеї, ділимося досвідом і підтримуємо одне одного;відсутність жорстких рамок — наш фокус на результат;робочий графік з 10:00 по 19:00 по Києву;формат — наразі віддалено; англійську мову — завжди актуальний скіл на ринку праці, тому ми проводимо корпоративні заняття для співробітників;оплачувані відпустки, лікарняні та додаткову матеріальну мотивацію з нагоди сімейних свят і важливих для вас подій;вихідний на день народження;компенсацію зовнішнього навчання;майстер-класи, тімбілдінги та вечірки — відпочиваємо ми так само завзято, як і працюємо.Наш рекрутмент-процес відбувається так: пишемо вам зустрічного листа з уточненнями — запрошуємо на інтерв`ю з рекрутером — робимо тестове завдання — проводимо зустріч з керівником — збираємо рекомендації — надсилаємо Job Offer.Ми обов`язково розглянемо ваше CV і, якщо воно буде релевантним, зв`яжемося з вами протягом 5 робочих днів. Ми не шукаємо ідеальних, ми шукаємо . І можливо, це саме ви. З радістю зростатимемо разом!БІЛЬШЕ ПРО НАС І КОМАНДУ — ШУКАЙТЕ В СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖАХ:InstagramFacebookLinkedin
Викладач з української мови та літератури
Освітній центр ЛІДЕР, Дніпро
Требования: Шукаємо викладача з української мови та літератури.. Досвід  в подготовці до  ЗНО (НМТ), ДПАОбязанности: Заняття на території центру. Групові ,парні ,індивідуальні. Два рази ,або три на тиждень.   Репетиторство молодших  класів ,1-8 . Заняття після 15.00, у вихідні з 10,00. Проводимо онлайн заняття.Условия: Гнучкий  графік. Дружний колектив.
Робота вчителю української мови
, Миргород, Полтавська область
Біликівська гімназія Миргородської міської ради запрошує на роботу вчителя української мови та літератури на повну ставку.
Перекладач румунської
,
AppsPark — це лідер у сфері тестування та перевірки різноманітної IT-продукції на ігрову тематику. Ми шукаємо перекладача, який забезпечить точні та професійні переклади для наших тестувальників у різних країнах. Завдання:Переклад текстів з української мови на румунську з врахуванням стилю, тону та специфіки контексту;Забезпечення високої якості перекладу з урахуванням граматики та лінгвістичних особливостей мов.Що ми пропонуємо:Дистанційну роботуОплата за кожне окреме завданняМожливість влаштування до нас на позицію Direct-manager (підтримка тестувальників)Заповнюй анкету https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSewftRal74ItGCiPFlYuIZ5V-tHiZqy48-WNrLbBu077HFLqw/viewformАбо надсилай своє резюме нам у телеграм, та приєднуйся до команди)@HR_IT_Apps
Перекладач з німецької на українську
,
ВимогиЧудове знання німецької та української мов.Досвід професійного перекладу у різних галузях. Здатність жорстко дотримуватися термінів замовлень. Опис роботиПереклад текстів з німецької на українськуОцінка якості та самоперевірка перекладу.Безкоштовно надамо САТ-програми для роботи. Потрібно пройти тест.
Перекладач шведської мови
,
Maklai — українська ІТ продуктова компанія з понад 15-річним досвідом у розробці продуктів для західного ринку в сфері travel. Одним із ключових проектів є booked.net — веб-сайт для бронювання готелів по всьому світу, який налічує понад 7 мільйонів клієнтів щомісяця з 37 країн на 29+ мов.Вимоги:Відмінне володіння шведською мовою — не нижче рівня C1.Рівень англійської мови не нижче B2.Досвід роботи з автоматичними перекладачами та ШІ інструментами є перевагою.Досвід роботи з онлайн контентом (локалізація сайтів) також є перевагою.Основні задачі:Локалізація рукописного/згенерованого контенту (вокабуляр, описи власностей, відгуки, FAQ).Локалізація GPT промптів.Ми пропонуємо:Роботу над цікавим та висококонкурентним проектом на західному ринку.Команду, в якій завжди є що вивчити.Відсутність бюрократії — ми за демократію. Реальна робота, а не складання звітів.Дружній та згуртований колектив.Оплачувані відпустки, лікарняні, медичне страхування, консультації психолога.Компенсацію відвідування конференцій, мітапів, профільного навчання.Гнучкий графік роботи (не анархія, але можливість краще пов’язати особистий та робочий час).Комфортний офіс, який знаходиться біля метро «Голосіївська». Можна працювати за бажанням в офісі або віддалено.Якщо ви відповідаєте вимогам та хочете приєднатися до нашої команди, надсилайте резюме і ми залюбки з вами поспілкуємося!
Підготовка випускників до НМТ (ЗНО) з української мови.
, Чернігів, Чернігівська область
Підготовка випускників до НМТ (ЗНО) з української мови.Працюю в цьому напрямку з 2010 року.Педагогічний стаж 35 років.
Перекладач бенгальської мови
,
Вимоги: потрібен перекладач бенгальської мови на проект, з документальним підтвердженням знань бенгальської мови (сертифікати/ дипломи /інші документи про знання мови).Готовність підписати договір про співпрацю. Умови роботи: дистанційна робота, письмовий переклад з української мови на бенгальську мову і навпакиОбов’язки: виконання письмового перекладу, з дотриманням усіх термінів, можливість перекладати 5−7 умовних сторінок в день (1 сторінка /1860 знаків з пробілами)
Перекладач з російської мови (для нотаріуса)
,
Компанія «Ваш Перекладач» потребує позаштатних усних та письмових перекладачів.Вимоги:Вища освіта в галузі мовознавства або іншій відповідній галузі;Досвід усного або письмового перекладу не менше 2 років;Вільне володіння мовами, які будуть перекладатись;Знання щонайменше 1 напрямку перекладу (юридичний/технічний/медицинський і т.д.)Висока кваліфікація в письмовому або синхронному/послідовному перекладі;Відмінні знання граматики та стилю мови, знання перекладацьких програм (останнє при письмовому);Досвід в редактурі (при посаді редактора);Досвід роботи зі спеціалізованими термінами в різних галузях;Добре володіння комп’ютером та іншими технічними пристроями для перекладу;Відповідальність та уважність до деталей;Вміння працювати в напруженому темпі та в умовах обмеженого часу.Умови роботи:Гнучкий розклад годин роботи залежно від текстів та заходів, які будуть перекладатись;Можливість взяти участь в заходах в якості перекладача за кордоном.Обов’язки:Письмовий або синхронний/послідовний переклад різних текстів/заходів;Збереження стилю та змісту оригінального тексту;Робота зі спеціалізованими термінами в різних галузях;По бажанню робота з аудіо- та відеоматеріалами для перекладу;Підготовка та аналіз текстів для перекладу;Збереження конфіденційності та етики в роботі з клієнтами;Узгодження деталей зі замовником перед заходом (при усному перекладі);Вирішення будь-яких проблем, які можуть виникнути під час перекладу.Якщо ви маєте досвід письмового або усного перекладу та бажаєте приєднатись до нашої команди, надсилайте своє резюме та супровідний лист на нашу електронну адресу. Ми розглянемо ваші заявки та зв’яжемось з вами для проведення співбесіди. Ми з нетерпінням чекаємо на вашу зацікавленість та відповідь!
Військовий перекладач (англійська мова)
Сили оборони України,
Огляд Вакансія передбачає службу в одному зі спецпідрозділів Сил оборони.Обов'язки письмовий та усний (синхронний, послідовний, шушотаж) переклад з української на англійську мову та навпакиВимоги вища освіта (переклад, філологія) практика усного перекладу (в т.ч. синхронний) - від 1 року володіння військовою, військово-політичною та військово-технічною термінологією стресостійкість добре розвинені комунікативні навички пунктуальність досвід роботи в державних установах буде перевагоюУмови тільки переведення чинних військовослужбовців грошове забезпечення за нормами ЗСУ
Письмовий перекладач англійської мови
,
Міжнародна група компаній Metal Expert (м. Дніпро) — незалежний постачальник комерційних новин, ринкових оглядів, аналітики та прогнозів ринків сталевої продукції та металургійної сировини, промисловоЇ хімії та ринку залізничних і морських перевезень, організатор міжнародних бізнес-конференцій.Наші клієнти — провідні фахівці маркетингових та комерційних служб, топ — менеджери найбільших підприємств та торгівельних компаній, аналітики банків і фінансового сектору, інвестиційні компанії по всьому світу.Вакансія письмового перекладача відкрита в нашому проекті, який надає комерційну інформацію трейдерам і виробникам глобального ринку промислової хімії: прогнози цін, обсягів виробництва та споживання, товаропотоки.Обов’язки:письмовий переклад економічних оглядів про світові ринки промислової хімії з/на англійську мову.Вимоги: знання англійської мови на рівні Advanced/Proficiencyготовність вивчати нову термінологіюбажано досвід роботи перекладачем у сфері економіки або промислових галузейУмови: !!! важлива вимога до графіку роботи — можливість бути on-line понеділок-п'ятниця з 10.00 до 18.00офіс —м. Дніпро, вул.Мечнікова, можлива віддалена зайнятістьРезюме надсилати на e-mail: [відгукнутися]
Перекладач з української на англійську (бізнес)
,
Компанія «ІнТекст», лідер перекладацької галузі в Україні, запрошує до співпраціПерекладача/редактора текстів з української на англійську мову бізнес тематик.Обов’язкові вимоги до кандидатів:1. Відмінне знання англійської та української мов.2. Спеціалізація у певних галузях бізнес-менеджменту, знання галузевої термінології.3. Досвід роботи письмовим перекладачем/редактором не менше 2 років.4. Швидкість перекладу: 3−6 сторінок/день.Бажані вимоги до кандидатів:.Досвід роботи із САТ-інструментами.Обов’язки:Виконання перекладів/редагування бізнес текстів з української на англійську мовуМи пропонуємо:1. Віддалену роботу з можливістю самостійно формувати свій графік.2. Стабільний заробіток: вчасна оплата 2 рази на місяць.3. Максимальна кількість замовлень для найуспішніших кандидатів.4. Навчання роботі у найпоширеніших САТ-інструментах та програмах для автоматизованої перевірки якості перекладу.5. Професійне зростання на підставі зворотнього зв’язку від досвідчених редакторів.Щоб дізнатися більше про компанію, відвідайте наш сайт: www.intext.comЯкщо вас зацікавила наша пропозиція, і ви відповідаєте викладеним вище вимогам, надсилайте своє резюме.
Репетитор з української мови
, Івано-Франківськ, Івано-Франківська область
Швидко, легко та доступно пояснюю матеріал. 5-11 класи, підготовка до НМТ. Багато практики та опрацювання матеріалу. Досвід роботи - більше 2-ох років.
Работа переводчиком-копирайтером по Украине, перевод текстов
, Вінниця, Вінницька область
Мечтаешь о работе, где слова льются легко, как вода?Стань нашим переводчиком с русского на украинский!Ищешь простой и интересный способ заработать?Хочешь работать из любой точки мира?Тогда тебе к нам!Мы предлагаем:Легкую и приятную работу: Переводи тексты на понятные темы, не напрягаясь!Свободный график: Работай, когда тебе удобно, сколько хочешь!Удаленную работу: Не трать время на дорогу, работай из дома или кафе!Достойную оплату: Получай за свой труд конкурентную заработную плату!Дружный коллектив: Общайся с единомышленниками и получай поддержку!Что нужно уметь:Отлично знать русский и украинский языки.Быть внимательным к деталям.Уметь работать с компьютером и интернетом.Если ты готов покорить мир переводов, тогда смело пиши нам!Не упусти свой шанс стать частью команды!P.S. Мы с радостью рассмотрим кандидатуры как опытных переводчиков, так и тех, кто только начинает свой путь в этой сфере.
Комунікаційний менеджер
EBS, Київ, Київська область
Ми - консалтингова компанія EBS, яка вже 25 років є лідером в сфері бізнес-консалтингу в Україні. Місія EBS - ефективний розвиток бізнесу в Україні, або як ми кажемо нашим клієнтам - “focus on growth - we’ll do the rest”. Наша команада з 250 співробітників допомагає українскьим та міжнародним компаніям ефективно будувати та оптимізувати бізнес-процеси, досягати поставлених цілей, та стабільно зростати. Нам довіряють …Зараз ми в пошуку свого комунікаційного менеджера/ки, який/а допоможе нам ефективно доносити цінності компанії до клієнтів, посилить присутність нашого бренду в медіа, та допоможе підтримувати ефективну комунікацію з партнерами. Що входить в обов’язки:Реалізація комунікаційної стратегії компанії.Комунікація цінностей компанії зовнішній та внутрішній аудиторії.Розробка та розповсюдження комунікаційних матеріалів (новини компанії, статті, прес-релізи).Розвиток і підтримка постійної комунікації з бізнес-організаціями, членом яких є компанія.Моніторинг та аналіз медіа активностей компанії.Створення контент планів для соціальних мереж, контроль створення контенту та його розміщення. Участь в організації та проведенні оффлайн та онлайн заходів, їх комунікаційний супровід.Забезпечення участі та підготовка експертів компанії до профільних заходів.Проведення маркетингових досліджень (за потреби).Ефективна співпраця із підрядниками (дизайнерами, контентрайтерами, поліграфією, перекладачами).Що ми очікуємо:2+ роки досвіду в якості комунікаційного, PR та/або маркетинг менеджера.Відмінні навички письмової та усної комунікації.Вільне володіння українською мовою та знання англійської мови (рівень upper-intermediate і вище).Базові знання з Google аналітики та роботи рекламних кабінетів. Креативність та генерація оригінального контенту.Проактивність, відповідальність, пріоритезація, та самоорганізація.Стане перевагою:Попередній досвід роботи в сфері бізнес консалтингу.Навички роботи з інструментами Figma та Adobe Photoshop.Що ми пропонуємо:Цікаву роботу з крутою командою професіоналів, можливості для постійного професійного зростання та повну свободу і підтримку у реалізації своїх ідей.Офіційне працевлаштування.Конкурентну винагороду, що включає бонусну систему та щорічний перегляд заробітної плати.Соціальний пакет.Компенсацію освітніх курсів та воркшопів.Професійний та особистий розвиток.Якщо Вас зацікавила наша вакансія - чекаємо на Ваше резюме.Kateryna Ovcharenko+0380442497905
Перекладач з англійської мови
,
Advanced International TranslationsУкраїнський лідер із локалізації програмного забезпечення та перекладу технічної документації, оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Англійсько-український перекладач», штатна або позаштатна робота.Вимоги до кандидатів:Відмінне знання англійської та української мов.Вміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на українську.Відповідальне ставлення до роботи.Висока здатність до навчання.Знання програм Computer-Assisted Translation буде плюсом.Умови роботи:Претенденти, що пройшли відбір, із перших днів роботи братимуть участь у проектах з перекладу для провідних світових компаній Microsoft, Google, Canon, Sony, Panasonic тощо:локалізація програмних продуктів та веб-сайтів;переклад технічної документації до програм;переклад інтерфейсу високотехнологічних пристроїв.Ви будете використовувати найновіші технології зі сфери практичного перекладу, яким ми Вас навчимо. За бажанням Ви зможете взяти участь у проектах відділу Advanced International Translations із розробки різноманітного інноваційного програмного забезпечення для перекладачів.Please, apply immediately if you meet the above criteria.
Перекладач азербайджанської мови
,
Опис вакансіїДо бюро перекладів потрібні перекладачі зі знанням азербайджанської мови.Вимоги до кандидата:досвід письмового перекладу;уважність, грамотність;вміння працювати в MS Office;вільне володіння мовою.Обов’язки:письмовий переклад;редагування текстів.Умови праці:віддалена робота.Прохання надсилати резюме на адресу: [відгукнутися]