Введите должность
Обзор статистики зарплат профессии "Переводчик в Украине"
Получать информацию со статистикой на почту
Обзор статистики зарплат профессии "Переводчик в Украине"
7 869 ₴ Средняя зарплата в месяц
Количество вакансий профессии "Переводчик" по диапазонам зарплаты в Украине
По состоянию на 17.04.24, по профессии Переводчик в Украине открыто 365 вакансий. Для 22.5% открытых вакансий, работодатели указали заработную плату в размере 13.0+ грн. 15.9% объявлений с зарплатой 8.0+ грн, и 14.5% с зарплатой 15.5+ грн
Уровень средней зарплаты за последние 12 месяцев: "Переводчик в Украине"
На гистограмме изображено изменение уровня средней заработной платы профессии Переводчик в Украине.
Распределение вакансии "Переводчик" по областям Украине
Как видно на диаграмме, в Украине наибольшее количество вакансий профессии Переводчик открыто в Киевской области. На втором месте - Херсонская область, а на третьем - Кировоградская область.
Рейтинг областей Украине по уровню зарплаты для профессии "Переводчик"
По статистике нашего сайта, профессия Переводчик является наиболее высокооплачиваемой в Черновицкой области. Уровень средней заработной платы составляет 17500 грн. Следом идут Николаевская область и Тернопольская область.
Рейтинг похожих вакансий по уровню заработной платы в Украине
Среди похожих профессий в Украине наиболее высокооплачиваемой считается Переводчик немецкого. По данным нашего сайта, уровень средней зарплаты составляет 15000 грн. На втором месте - Переводчик румынского языка с зарплатой 14740 грн, а на третьем - Переводчик турецкого языка с зарплатой 12840 грн.
Найдите подходящую статистику
Показать еще
Рекомендуемые вакансии
Перекладач англійської мови в шлюбне агентство, оператор чату
Alexis, Киев
ALEXIS — міжнародне шлюбне агентство. Понад 10 років успішної роботи з провідними міжнародними сайтами. Робота з нами безпечна, прозора і має чіткі цілі. Послугами нашої компанії користується понад 500 000 іноземців з усього світу. У зв'язку з розширенням ми шукаємо ПЕРЕКЛАДАЧА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ. Вимоги:Знання англійської - не обов'язково, можна користуватися перекладачемНаявність комп'ютера чи ноутбукаГарна фантазія та швидкість набору тексту Обов'язки:Написання та надсилання листівВедення чатів Першого місяця Ви заробите в середньому 600$Середня заробітна плата наших співробітників складає 800$ - 1200$ Умови співпраці:Оплачуваний період навчанняСтабільні виплати по курсу $Ми надаємо тільки топові анкети від 30 роківРобота з домуПідтримка менеджера 24/7Прозорість та відкритість статистики доходуНавчання, яке дозволить швидко вийти на високий дохідМожливість кар’єрного ростуОфіційний договір. Графік роботи:6-ти денний робочий тиждень, один вихідний плавающийЗміни: з 22:00—07:00, 1 година на перервиЧекаємо у нашому теплому колективі!Зацікавило? Пиши в Телеграм AlexisJobsНаш Інстаграм: https://www.instagram.com/alexis.dating.agencyЗаявки надіслані на сайті будуть розглянуті в останню чергу
Переводчик английского языка/оператор чата
Two Hearts, Киев
В международное брачное агентство на постоянную работу требуется переводчик. Опыт работы в брачных агентствах приветствуется. Работа удаленная, ваше местоположение значения не имеет, собеседование и обучение проводим через Skype. Выплата ЗП ежемесячно по курсу дол. США на карту банка, электронный кошелек, binance и т.д. + аванс в начале месяца.Требования:- серьезное отношение к работе, ответственность, коммуникабельность; - знание английского языка на среднем уровне и выше; - наличие компьютера или ноутбука с постоянным доступом к интернету; - готовность уделять работе 8 часов в день.Условия:- работа удалённая (на дому), преимущественно в вечерне-ночное время суток; - график 5/2(выходные на выбор, в любые удобные для вас дни);Обязанности:- переписка и обработка корреспонденции на английском языке.Преимущества работы в нашем агентстве:- бесплатное обучение; - высокий и стабильный доход; - круглосуточная поддержка администратора. - аванс за 2 первые недели работы; - возможность получения ЗП в криптовалюте.НАС ИНТЕРЕСУЮТ ТОЛЬКО ТЕ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ГОТОВЫ РАБОТАТЬ НА РЕЗУЛЬТАТ! МЫ НАУЧИМ, КАК ЗАРАБАТЫВАТЬ!Оставляйте Ваше резюме на сайте, либо свяжитесь с нашим администратором:Telegram @yuliya_agency_2h Skype: Juliya Two Hearts DatingНаш instagram: https://www.instagram.com/two.hearts.dating/Наш website: http://www.two-hearts.com.ua/Если имеется опыт работы в брачных агентствах, просьба указывать название сайта и период работы в вашем резюме.
Удаленная работа переводчиком
VippTyp, Київ
В Агентство переводов VipTour требуются девушки переводчики на постоянную работу!Если вы хорошо знакомы с компьютером, любите говорить и хотите работать из дома? тогда не сомневайтесь — вам понравится работать в нашей компании!Что требуется от вас:+наличие компьютера, телефона, интернета+ знание английского, других языков приветствуется+желание работать и зарабатывать+ серьезное отношение к работе и пунктуальность Что отличает нас от других дейтинговых агентств:+ работа на чужую анкету+полная конфиденциальность+гибкий график+хорошая заработная плата 20 – 30 тысяч гривен в месяц+нет ночных смен+есть выходные и отпуск+нет интимных и тому подобных вещей Мы предлагаем хорошую и стабильную зарплату, помощь и сопровождение на протяжении всего периода работы, работа на дому (частичная или полная занятость).Пишите, звоните, мы ждем именно вас!Тел. +380666779801(телеграмм) Вячеслав телеграмм
Асистент/ка Адміністрації/Administrative Assistant/ Interpreter - Міжнародна організація з міграції (МОМ), Представництво в Україні
МІЖНАРОДНА ОРГАНІЗАЦІЯ З МІГРАЦІЇ (МОМ) - ПРЕДСТАВНИЦТВО В УКРАЇНІ, Одеса, Одеська область
TERMS OF REFERENCESDuty Station: EUBAM HQ, Odesa, UkraineClassification: Service Contract (SC)Type of assignment: SC, four months, 1 August 2023 – 30 November 2023Title of Position: Administrative Assistant/ InterpreterOrganizational Unit: Language and Interpretation UnitDirect supervisor: Senior Interpreter/CoordinatorGeneral Functions: Under the guidance and direct supervision of the Senior Interpreter/Coordinator and overall supervision of the Chief of Administration the incumbent assists in smooth operation of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) in Ukraine. The Administrative Assistant/Interpreter works in close collaboration with the National Finance Officer, National Administrative/Human Resources Officer and National Procurement and Logistics Officer of the EUBAM Administration for effective achievement of results, anticipating and contributing to resolving complex programme/project-related issues and information delivery. The incumbent is expected to exercise full compliance with IOM programming, financial, procurement and administrative rules, regulations, policies, and strategies, as well as implementation of the effective internal control systems.Specific Functions:Assure smooth operational running of the project by means of following IOM and EU established operational rules and procedures; Contribute to the project annual and quarter work-plans preparation and reporting; Assure that the progress reporting is done in timely and quality manner based on the requirements of the IOM, project donors and Mission management; Provide oral and written simultaneous and consecutive translations from English into Ukrainian or Russian and vice versa as required by the project; Proofread and/or edit the project’s correspondence and other official documents; Prepare Mission and project related correspondence; participate in data collection, analysis and maintenance of projects related files; Facilitate project related training/learning activities; provide logistical support (travel arrangements, including visas, tickets, etc.) to the EUBAM experts; Participate in project activities preparation, implementation and follow up; Facilitate project audit, monitoring, evaluation, field visits, missions of the experts; Maintain contacts with governmental and non-governmental institutions, local authorities, NGOs, academia, etc. Readily accept temporary assignments involving travelling to other EUBAM Offices or Units within the country of deployment on demand; Ensure due care of premises, equipment, vehicles (including their spare parts, consumables, keys etc.), supplies and other property that is entrusted to him/her; Perform such other duties as may be assigned.Recruitment Qualifications:Advanced university degree in foreign languages, linguistics, philology, or other related fields; At least 5 years of progressive experience, preferably in international environment; Fluency in both oral and written English, Ukrainian, and Russian languages is a must; Proven experience in simultaneous translation is an asset; Experience with technical assistance projects is an asset; Experience in the usage of computers and office software packages (MS Word, Excel, etc.) and advance knowledge of spreadsheet and database packages, experience in handling web-based management systems; Physical aptness and willingness to travel and accept temporary assignments in other EUBAM Offices or Units within the country of deployment.NOTES:Appointment is subject to budget availability and funding confirmation.Email your IOM Personal History form (http://eubam.org/wp-content/uploads/2016/05/Personal-History-Form.xls) and cover letter in English to the following email address [email protected], indicate the position you are applying for in the subject line of your message.Closing date for applications is 30 June 2023; however, interested candidates are strongly encouraged to apply sooner.Only pre-selected candidates will be contacted for the interview.
Переводчик английского
«Еasy Go», Днепропетровск, Дніпропетровська область
В учебно-развивающий центр «Еasy Go» требуется Переводчик английского языка Требования:- свободное владение английским языком;- знание ПК на уровне пользователя;- грамотность, умение формировать свои мысли.Условия:- постоянная стабильная работа;- оплата вовремя и стабильно + премия;- ставка 11500 грн. (оговаривается лично). Для записи на собеседования обращайтесь Пн-Пт 9-18Тел.: 096-З95-05-47, 066-008-24-7ЗРезюме не рассматриваются!Юлия Александровна
Переводчик английского
«Happiness», Одесса, Одеська область
В учебно-развивающий центр «Happiness» требуется Переводчик английского языка Требования:- свободное владение английским языком;- знание ПК на уровне пользователя;- грамотность, умение формировать свои мысли.Условия:- постоянная стабильная работа;- оплата вовремя и стабильно + премия;- ставка 5500 грн. (оговаривается лично). Для записи на собеседования обращайтесь Пн-Пт 9-18Тел.: 096-З95-05-47, 066-008-24-7ЗРезюме не рассматриваются!Марина Николаевна
Переводчик английского
«AGH», Запорожье, Запорізька область
В учебно-развивающий центр «AGH» требуется Переводчик английского языка Требования:- свободное владение английским языком;- знание ПК на уровне пользователя;- грамотность, умение формировать свои мысли.Условия:- постоянная стабильная работа;- оплата вовремя и стабильно + премия;- ставка 11500 грн. (оговаривается лично). Для записи на собеседования обращайтесь Пн-Пт 9-18Тел.: 096-З95-05-47, 066-008-24-7ЗРезюме не рассматриваются!Оксана Александровна
Копірайтер, перекладач тексту
Liss, Харків, Харківська область
Умови роботи:- вільний графік, можливість розглядати дану роботу як підробіток на постійну основу.-щоденний та головне реальний стабільний дохід.Від вас потрібно:-грамотна мова-стабільний інтернетРобота включає в себе декілька напрямків діяльності:-робота з тестовими файлами-робота з соціальними мережами та клієнтами-обробка заявок, тестувань, анкет, резерцій.Заробіток в день складає від 500 грн та залежить від обсягу роботи.Дана робота не пов'язана з Оріфлейм, продажами, ставками та відноситься до дійсно реальної роботи.За всіма подробицями щодо роботи пишіть у телеграм або вайбер за номером +380682497582
Перекладач в бюро перекладів в м. Кривий Ріг
Liga Translation agency, Кривий Ріг
Бюро перекладів «Ліга» на постійну роботу в офісі в м. Кривий Ріг шукає перекладача. Є варіанти роботи на офісі на проспекті Миру і по вул. Ватутіна. Гнучкий графік, офіційне працевлаштування. Спеціалізація перекладача не має значення, готові розглянути будь-які мови. Готові розглянути резюме кандидатів без досвіду роботи.Якщо Вам цікава наша пропозиція — зв’яжіться з нами за телефоном або надсилайте резюме на електронну пошту відправити резюме
Перекладач, офісна робота в м. Кривий Ріг
, Кривий Ріг, Дніпропетровська область
Бюро перекладів «Ліга» на постійну роботу в офісі в м. Кривий Ріг шукає перекладача. Є варіанти роботи на офісі на проспекті Миру і по вул. Ватутіна. Гнучкий графік, офіційне працевлаштування. Спеціалізація перекладача не має значення, готові розглянути будь-які мови. Готові розглянути резюме кандидатів без досвіду роботи.Якщо Вам цікава наша пропозиція — зв’яжіться з нами за телефонами або надсилайте резюме на електронну пошту.
Перекладач німецької мови
,
В Бюро перекладів «ABC Translation Group» (м. Кропивницький) потрібні позаштатні перекладачі німецької мови, досвід роботи від 2-х років, наявність диплома перекладача обов’язкова.Умови роботи: віддалена роботаОбов’язки: переклад різноманітних документів з німецької мови на українську/російську мову і навпаки.
Translation
Denver, CO, USA, Denver, CO, USA
Project Details What We Need Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choiceNote: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project Additional Details We need one flier translated into Vietnamese. What We Have In Place We currently have the flier in English, which should make it easy for you to get started. We also have time to chat about this project, and the ability to provide any other information you need. How This Will Help This project will save us $7,098 , allowing us toprovide more affordable homeownership opportunities to the community. Habitat for Humanity was founded on the conviction that everyone needs an affordable, healthy and stable place to liveThe flier we need translated is advertising our affordable homeownership program. We need it translated into Vietnamese so that we can reach a wider audience and spread the word about our affordable homeownership program. The Right Volunteer Skills & Experience Communications Writing Experience as a translator and copy editorProficient in English and the desired language of the Organization Availability Works remotely from anywhere 5-30 hours over 1-5 weeks Project may require a short interview
Translation
Upland, CA, USA, Upland, CA, USA
Project Details What We Need Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choiceNote: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project Additional Details We have a parental permission form for a student survey. It was originally written in English and was translated to Spanish. Now we need the Spanish version to be back-translated to English, so that both versions can be submitted to a research ethics board to determine that the translation was accurately done. This is to ensure that Spanish speakers get the same information that English speakers get, to be able to make informed decisions to allow their child to participate in the survey. What We Have In Place We currently have the document ready for translation, which should make it easy for you to get started. We also have Spanish speaking staff who can be consulted, and the ability to provide any other information you need. How This Will Help This project will save us $7,098 , allowing us tofocus more on developing effective programs for youth. Having the translated parental permission form approved by the research ethics board will allow us to reach more students and gather their perspectives through the survey, which will then allow us to plan programs and activities for substance use prevention. The Right Volunteer Skills & Experience Communications Writing Experience as a translator and copy editorProficient in English and the desired language of the Organization Availability Works remotely from anywhere 5-30 hours over 1-5 weeks Project may require a short interview
Translation
San Rafael, CA, USA, San Rafael, CA, USA
Project Details What We Need Specific copy from one document (up to 1000 words) translated from one language to one other of the Organization's choiceNote: If you need more than 1000 words translated or copy translated into more than one language, please post additional versions of this project Additional Details Hi, I have a one page model release that needs to be translated to Spanish. Super basic and it's something would like within 2 weeks if possible. What We Have In Place Hi,This is a one page document that needs to be translated to Spanish. It's super straight forward. Ideally, the project will be completed by August 1. How This Will Help This project will save us $7,098 , allowing us tospend funds that directly fund our mission. Our organization works with thousands of low income youth in the SF Bay Area. Many come from families where Spanish is their first (and sometimes only) language. Our hope is to always engage our community in way that gives them comfort and creates easy communication. The Right Volunteer Skills & Experience Communications Writing Experience as a translator and copy editorProficient in English and the desired language of the Organization Availability Works remotely from anywhere 5-30 hours over 1-5 weeks Project may require a short interview
Перекладач німецької мови (усний, послідовний)
,
Перекладача німецької мови (усний, послідовний)Переклад німецької — українська мови. Тема — розвиток технологій (IT)!Заробітна плата — від 40 тис. грн місяць, оплата щотижня. Буде прекрасний колектив з перекладачів.Чекаємо на ваше резюме.
Перекладач з російської мови (для нотаріуса)
,
Компанія «Ваш Перекладач» потребує позаштатних усних та письмових перекладачів.Вимоги:Вища освіта в галузі мовознавства або іншій відповідній галузі;Досвід усного або письмового перекладу не менше 2 років;Вільне володіння мовами, які будуть перекладатись;Знання щонайменше 1 напрямку перекладу (юридичний/технічний/медицинський і т.д.)Висока кваліфікація в письмовому або синхронному/послідовному перекладі;Відмінні знання граматики та стилю мови, знання перекладацьких програм (останнє при письмовому);Досвід в редактурі (при посаді редактора);Досвід роботи зі спеціалізованими термінами в різних галузях;Добре володіння комп’ютером та іншими технічними пристроями для перекладу;Відповідальність та уважність до деталей;Вміння працювати в напруженому темпі та в умовах обмеженого часу.Умови роботи:Гнучкий розклад годин роботи залежно від текстів та заходів, які будуть перекладатись;Можливість взяти участь в заходах в якості перекладача за кордоном.Обов’язки:Письмовий або синхронний/послідовний переклад різних текстів/заходів;Збереження стилю та змісту оригінального тексту;Робота зі спеціалізованими термінами в різних галузях;По бажанню робота з аудіо- та відеоматеріалами для перекладу;Підготовка та аналіз текстів для перекладу;Збереження конфіденційності та етики в роботі з клієнтами;Узгодження деталей зі замовником перед заходом (при усному перекладі);Вирішення будь-яких проблем, які можуть виникнути під час перекладу.Якщо ви маєте досвід письмового або усного перекладу та бажаєте приєднатись до нашої команди, надсилайте своє резюме та супровідний лист на нашу електронну адресу. Ми розглянемо ваші заявки та зв’яжемось з вами для проведення співбесіди. Ми з нетерпінням чекаємо на вашу зацікавленість та відповідь!
Перекладач польської мови
, Київ, Київська область
Робота на території республіки Польща. Усний переклад з польської на українську, і навпаки. Вимоги: Обов'язково мати вищу освіту за спеціальністю "польська мова та література"Закордонний паспортПропонуємо контракт до кінця року, забезпечуємо безкоштовним житлом, харчуванням. Супроводжуємо на всіх етапах співпраці. Своєчасно виплачуємо заробітню плату. Зарплата погодина.Телефон для контакти: 48 73*******12
Перекладач литовської
Альянс, Київ
Вимоги, побажання: перекладач литовської мовиОбов'язки: переклад нотаріальних, юридичних та бізнес текстівУмови: фріланс
Переводчик текста
, Дніпро, Дніпропетровська область
Присоединяйтесь к нам в роли Переводчика текста!О нас:Мы ищем талантливых переводчиков, которые готовы вдохнуть новую жизнь в тексты и перенести их через языковые границы.Требования:- Отличное знание исходного и целевого языков.(если что можно пользоваться переводчиком)- Стремление к совершенству и внимание к деталям.- Готовность к работе в динамичной среде.Что мы предлагаем:- Интересные проекты и творческая свобода.- Гибкий график работы и возможность удаленной работы.- Дружелюбную и поддерживающую команду.Хотите стать частью нашей команды? Отправьте свое резюме или поставьте «откликнуться».
Перекладач з англійської на українську (азартні ігри)
Marin software Inc, Овдієва Нива
Требования, пожелания: Переклад з англійської на українську азартні ігриОбязанности: ПерекладУсловия: Привіт. Мені потрібен перекладач з англійської на українську, який має досвід роботи з гральними текстами.Потрібні високі мовні навички та відчуття стилю тексту.Чекаю на ваші пропозиції. Дякую.